Dienstag, 2. Dezember 2008
ad hoc Vienna – Re-audit according to EN 15038
Dienstag, 18. November 2008
TAG-TRANSLATORS Obtains the European Standard EN 15038
AMMAN --- November 10, 2008 --- In a ceremony held at the Talal Abu-Ghazaleh Business Forum, Talal Abu-Ghazaleh Translation Distribution and Publishing (TAG-TRANSLATORS) was awarded the European Standard EN 15038 Certificate for translation services, after a comprehensive assessment by the Austrian Standards Institute (ON).
The certificate was handed to Mr. Ahmad Noubeh, TAG-TRANSLATORS executive director, by Mr. Mohamed-Ali Ibrahim, lead auditor for EN 15038 & ISO 9001, and the ON representative.
Certified companies with the European Standard EN 15038 are qualified to undertake translation work for the United Nation bodies and authorities, the European Union and various international organizations and institutions as well.
“Obtaining such a certificate is a proof of our team’s competency and efficiency in providing translation services, and it is another motivation for us to surpass this level and offer even a better job,” said Mr. Noubeh.
Mr. Ibrahim added that “during the Initial Certification Audit according to the EN 15038, I was really impressed with TAG-TRANSLATORS performance and fulfillment of the translation requirements in a very professional way.”
TAG-TRANSLATORS became the first company to acquire such a prestigious certificate in the Arab region and the Middle East after demonstrating an excellent record, regulations and work methodologies in translating patents, trademarks, special projects and legal documents.
About TAG-TRANSLATORS
Talal Abu-Ghazaleh Translation, Distribution and Publishing (TAG-TRANSLATORS) is the biggest translation company in the Arab region rendering a complete range of professional translation services for various Arab and international bodies, organizations and companies.
The Austrian Standards Institute:
The Austrian Standards Institute (ON) is one of the most important bodies practicing audit and certification of companies in the field of translation in accordance with the European standards.
Samstag, 15. November 2008
Presentation of the new European Norm EN 15038 at the Turkish translator association
On Tuesday, November 11th, 2008, Mr. Ibrahim presented the EN 15038 to the Turkish translation service providers on invitation of the Turkish translator association. The well frequented lecture reflected the high interest of the Turkish translator branch. Mr. Osman Kaya, president of the Turkish association, announced during the meeting that the association is interested in a cooperation with the Austrian standards institute, presented by Mr Ibrahim. A letter of intent will be presented in this regards.
Sonntag, 26. Oktober 2008
EN 15038 15038 Translation services – Service requirements
I am glad to invite you in the name of “INNORPI TUNIS” and the “Austrian Standards Institution” to my lecture “The European Norm EN 15038 For Translation Service Providers & The Arab World” which will be held at the special conference of INNORPI
"Le rôle de la Traduction et la Terminologie dans la
facilitation des échanges commerciaux à l'échelle Arabe
et Internationale" - Tunis 28 and 29th October, 2008
My lecture will be at 10:00 on Tue, 28th of October 2008 at INNORPI's headquater - Cité Elkhadra - St. 8451 N° 8, by Alain Savary - 1003 Tunis tel: 71 806 758
Summary of the presentation for the conference in Tunis 28 – 29 Oct. 2008
Lecturer: Mr. Mohamed-Ali Ibrahim
Citizenship: Egyptian Austrian
Consultant & Translator for Arabic/German/English
Quality Manager; Quality Auditor
Lead Auditor ISO 9001 & EN 15038
Manager & Representative of The Austrian Standards
Institution for the Arab Area
Member of the Austrian national committee for EN 15038
Presentation
EN 15038:2006 is the first European standard to set out the requirements for the provision of quality services by translation service providers (TSPs). It charts the best practice processes involved in providing a translation service through commissioning, translation, review, project management and quality control, to delivery.
The purpose of this European standard is to establish and define the requirements for the provision of quality services by translation service providers.
EN 15038:2006 encompasses the core translation process and all other related aspects involved in providing the service, including quality assurance and traceability.
This standard offers both translation service providers and their clients a description and definition of the entire service. At the same time, it is designed to provide translation service providers with a set of procedures and requirements to meet market needs.
EN 15038:2006 specifies the requirements for the translation service provider with regard to human and technical resources, quality and project management, the contractual framework, and service procedures.
Looking forward to seeing you there
Mohamed-Ali Ibrahim
After the conference:
The conference offered an opportunity to discuss many of the hot subjects of the translation and translator's world. the organization INNORPI made it attractive and comfortable, Buffet and café breaks were good and well organized; the atmosphere friendly and the competent speakers enriched the knowledge of the attended journalists, students and professionals. Thank you ENNORPI and well done.
Donnerstag, 16. Oktober 2008
For all Translation Service Providers worldwide:
you would have many benefits through our certification system, such as:
- Low costs; you don't need to have a consultant
- Step by step support from our side; we go through your documentation systematically until we cover all needed aspects of the norm
- Your company will be certified by two organizations at the same time with high reputation and you are allowed to use our logos (please see below)
- We always stay in contact with your company for improving potential of your system
- Following the way of success of many other translation service providers from all over the world who obtained our certificates
- After registration your company will immediately be listed in our database as “under certification process” until passing the certification audit
- After passing the certification audit your company will be listed in all our databases as “Certified Translation Service Provider”
http://www.lics-certification.org/
http://www.as-plus.at/certification
Please send your application to ibr70@aon.at with the following information:
Company/Organisation:
Person in charge of certification:
Address (Street):
Postal code, city, and country:
Telephone:
Email:
Website:
Desired date for the audit:
Freitag, 10. Oktober 2008
EgyptAir Austria built their Quality Management System according to ISO 9001:2008
On Friday, October 5th, 2008, the closing workshop for the QMS of EgyptAir Austria according to ISO 9001:2008 was conducted by Mr. Mohamed-Ali Ibrahim.
During about 8 months of intensive work, all team members of EgyptAir with their General Manager, Mr. Mohamed Moneir, were very cooperative and creative.
The consultant, Mr. Ibrahim closed the project yesterday with the words "Now EgyptAir has a clear picture about their processes, procedures, tasks, strategies and objectives; we finalized the version 0 of the Quality Management System according to the requirements of ISO 9001:2008 and now the team is able to implement and improve". About some workshops and meetings during the project http://egyptair-austria.blogspot.com/
Dienstag, 19. August 2008
Österreichisches Normungsinstitut
Österreichisches Normungsinstitut <http://www.on-norm.at/publish/uebersetzen_licszert.html?&L=0%25253BL%25253D0>
„Gleiches sucht Gleiches“, erklärt sich Mag. Mohamed-Ali Ibrahim diesen messbaren Marktvorteil. Der erste Auditor und Ausbildner von weiteren Auditoren weiß ...
Samstag, 5. Juli 2008
The Austrian Standard Institutions represented by AAC/Mr. Mohamed-Ali Ibrahim in The Arab World
* The contract regulates the cooperation with respect to the certification of management systems for translation service providers according to EN 15038
* AAC represents the Austrian Standards Institutions on the Arabic markets regarding the certification system EN 15038
* AAC acts as a distributor of LICS Certification System
* AAC contacts organizations, institutions and companies and acquires clients in the name of the Austrian Standards Institutions
* AAC conducts the certification audits in accordance with ISO 19011 and EN 15038, providing the needed reports and recommend issuing of the certificate.
* AAC is responsible for organizing and conducting training courses in the Arabic World for certified auditors according to LICS, ISO 19011 and EN 15038 requirements
* AAC is entitled to use the related trade marks and to invoice the translation service providers directly
* AAC is entitled also to conduct ON certification audits worldwide upon coordination with the headquarter in Vienna.
Mohamed-Ali Ibrahim
Lead Auditor EN 15038 & ISO 9001
Manager & Representative Middle East
Austrian Standards Institution
A-1140 Vienna/Austria
Mob. 0043676/3702910
Fax. 00436763067332
Email: austrian-arabic@aon.at
www.on-norm.at
http://en15038.blogspot.com/
http://webedition.test.wienfluss.net
Dr. Peter Jonas
Deputy Head ON Certification
Austrian Standards Institute
Heinestrasse 38
A-1020 Vienna, Austria
Tel.: +43 1 21300 413
Fax: +43 1 21300 722
e-mail: peter.jonas@on-norm.at
http: www.on-norm.at
TAGTDP Becomes the First Company Obtaining the European Standard EN 15038 in the Middle East
Abu-Ghazaleh Translation, Distribution and Publishing (TAGTDP) in Cairo acquires the European Standard EN 15038 LICS -Certificate
CAIRO--- March 5, 2008--- Abu-Ghazaleh Translation, Distribution and Publishing (TAGTDP) in Cairo has recently obtained the European Standard EN 15038 Certificate for translation services after a comprehensive assessment by the Austrian Standards Institute (ON).
TAGTDP became the first company to acquire such a prestigious certificate in the Arab region and the Middle East after demonstrating an excellent record, regulations and work methodologies in translating patents, trademarks, special projects and legal documents.
In addition, a comprehensive review was conducted to identify the translators' qualifications and experiences, the extent of their compliance with quality control system, confidentiality of translated material, preservation and retrieval of translations.
Certified companies with the European Standard EN 15038 are qualified to undertake translation work for the United Nations bodies and authorities, embassies of the European Union and various international organizations and institutions as well.
"The work methodology applied by TAGTDP is highly competent and meets the European Standard EN 15038 and LICS/ON audit requirements for translation services," Mr. Mohamed-Ali Ibrahim, the Austrian Standards Institute representative and lead auditor stated.
About TAGTDP:
Abu-Ghazaleh Translation, Distribution and Publishing (TAGTDP) is the biggest translation company in the Arab region rendering a complete range of professional translation services for various Arab and international bodies, organizations and companies.
About The Austrian Standards Institute (ON):
The Austrian Standards Institute (ON) is one of the most important bodies practicing audit and certification of companies in the field of translation in accordance with the European standards.
Freitag, 4. Juli 2008
Mitsco Translation & Training receives the international quality certificate according to LICS/ON & EN 15038
For the first time in history, Egypt has taken a leading role among the world's developed nations in the field of translation. Mitsco Translation & Training is one of the first centres in Egypt to receive the International Quality Certificate in Translation from Mr. Mohamed-Ali Ibrahim, representative of the Austrian Standards Institution in the Arab World. It is awarded to accredited translation agencies after exhaustive auditing of the agency performance, and its compliance with the conditions and specifications of the accreditation authority. The importance of translation has emerged after the increase in number of member states in the European Union, given their different languages and the necessity of daily communication among these states in their various languages. Then, many problems appeared due to the inaccuracy of delivering information through daily translation works in these states. Consequently, it became necessary to set criteria that control translation quality. Each state established a formal body to which it entrusted the task of following up, monitoring and auditing translation agencies, and choosing a group of these accredited agencies by this regulatory body. the Austrian Standards Institution and Termnet decided to establish a regulatory body for Translation & language industry at the level of the European Union and worldwide. This body is LICS (Language Industry Certification System). After accrediting the agencies working in the European Union states, this Body started to extend its activity outside the Union states, to those countries that have political and economic links with the European Union states. Therefore, the body headed for the Middle East Region starting with Egypt.
Donnerstag, 3. Juli 2008
Mittwoch, 18. Juni 2008
Viewpoint's Press Conference
(text on the website of Viewpoint)
Deeply speaking, certificates by clients represent the actual attribute that push us towards maintaining the good job and thinking outside the box to come up with new and sublime ideas for benefiting them.
In so doing, we move to obtain these certificates which stress on the quality and management of the industry on the one hand, and provided by such highly involved institutions and authorities on the other.
That is why on 28 February, 2008, we hosted the Lead Auditor of the Austrian Institute to freely conduct his thorough audit in the broadest sense of the terms as for translation cycle and documentation in place, quality management and controls besides qualifications of our staff members. Same day after conducting the audit cycle as per the European Standard for the translation services providers, Viewpoint is declared to be one of the pioneers to hold the valuable EN 15038 Certificate on 28 February, 2008.
On 26 May, 2008, Viewpoint arranged a super press conference in the international Press Hall of Cairo in the occasion of Viewpoint’s receipt of the Original of EN 15038 Certificate on 28 February, 2008.
Viewpoint’s EN 15038 Certificate issued by the Austrian Institute on 01 April, 2008: EN 15038 Translation Certificate
Sonntag, 11. Mai 2008
Training in Bonn/Köln: Auditor to EN 15038:2006 according to ISO 19011
The training “Auditor to EN 15038” took place for the first time in Europe from October 8th to 10th, 2007 . The trainers were Peter Jonas and Mohamed-Ali Ibrahim who conveyed the contents of EN 15038 as well as ISO 19011 and lots of practical tips and case studies.
On the last day of the training, the training groups had a real audit session, under the leading and supervision of one of the two coaches. Beside the intensive theoretical contents of both standards, this new training model also covered the practical parts of the audit activities, which was more than welcomed by the 14 enthusiastic participants.
Sonntag, 4. Mai 2008
My Short Profile
Profile Mag. Mohamed-Ali IBRAHIM
Mohamed-Ali IBRAHIM
Austrian Arabic Center
Address
Steinbruchstr. 5/22
Location
1140 Wien
Skills
Export strategist; Coach for intercultural Management.
Lead Auditor EN ÖNORM 15038; Quality Auditor ISO 9001; Quality Manager; Lead Auditor and Trainer ISO 9001:2000 according to ISO 19011
Fields of Expert
Auditing, Training, Consulting & Quality Management
I am offering...
Expertise, Experiences, Cooperation possibility and .... the best References
in all aspects of EN 15038 Translation Services.
http://www.1stlife.at/home/epunetzwerk/profile/543