Once again, "MB International Languages" managed it to be honored by the highest authority & Certification Body in Austria with the valuable EN 15038 certificate. For the fourth time underwent Monica M. Bönsch with her team successful examination by Dr. Mohamed-Ali Ibrahim, the Lead Auditor of the Austrian Standards Institute.
Donnerstag, 8. August 2013
EN 15038 Certification Audit for Schweickhardt Austria
The translation agency, with three locations in Vienna, Graz and Klagenfurt, has been EN 15038 certified since 2007.
Dr. Mohamed-Ali Ibrahim, Lead Auditor from “Austrian Standards plus”, with Managing Director Susanne Greller-Schweickhardt, Management Assistant Birgit Koban and Yvonne Waldstein, Manager at the office in Vienna.
Samstag, 20. April 2013
Samstag, 6. April 2013
Donnerstag, 7. Februar 2013
The Hiding Worriers by Samy Shalaby
Don't you ever imagine that it is an easy task to be a fair caliber talented enthusiastic patient Lead Auditor which all work together leading the Auditor towards success in his work. It all starts with the magnificent talented qualified performance in her small community leading her team through 14 years from success to the other without complaining ever. It is not strange for her to receive a compliment from one of our clients
_________________________
Dear Nermein,
Hope this email finds you well? I'm just back to work from maternity leave; I miss working with you and our SALT team very much ;-)
Best,
__________________
So, succeeding as a Lead auditor is a fair judgment from Austrian Senior Lead Auditor Dr. M-Ali Ibrahim who expected her to enrich the Translation industry in our country as a strategic target of granting this high valued certificate.
On behalf of SALT Team and my self, Thank you Nermein, we expect more from you, SPTL for example :) :)
Samy Shalaby
SALT Group CEO
Don't you ever imagine that it is an easy task to be a fair caliber talented enthusiastic patient Lead Auditor which all work together leading the Auditor towards success in his work. It all starts with the magnificent talented qualified performance in her small community leading her team through 14 years from success to the other without complaining ever. It is not strange for her to receive a compliment from one of our clients
_________________________
Dear Nermein,
Hope this email finds you well? I'm just back to work from maternity leave; I miss working with you and our SALT team very much ;-)
Best,
__________________
So, succeeding as a Lead auditor is a fair judgment from Austrian Senior Lead Auditor Dr. M-Ali Ibrahim who expected her to enrich the Translation industry in our country as a strategic target of granting this high valued certificate.
On behalf of SALT Team and my self, Thank you Nermein, we expect more from you, SPTL for example :) :)
Samy Shalaby
SALT Group CEO
Donnerstag, 3. Januar 2013
Certification Audit Plan (January – February 2013)
فرصة نادرة لاعتماد المترجم المحترف
The Austrian Standards Institute & Lead Auditor EN 15038, Dr. Mohamed-Ali Ibrahim announce the:
Certification
Audit Plan (January – February 2013) for freelancers / one
person enterprise (OPE) in translation and interpretation services as:
1) Certified Translation Service Provider (OPE)
2) Certified Interpretation Service Provider (OPE)
·
Egypt/Cairo: MON 25th FEB, 2013
·
Germany/Mannheim: MON 28th JAN, 2013
·
Saudi Arabia/Jeddah: SAT 9th FEB, 2013
·
Saudi Arabia/Riyadh: TUE 12th FEB, 2013
·
Austria/Vienna: MON 4th FEB, 2013
·
Jordan/Amman: MON 25th FEB, 2013
Fees:
Initial Audit EUR 260 only in JAN and FEB, 2013
usual fees
for initial audit EUR 400
Certification pre-conditions
1) on-line application
form
- https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?pli=1&formkey=dG4tbkh1X2xWeGFtTDhZV1l5aHZEQlE6MQ#gid=0
2) Positive
documentation check (upon applying you will receive the required instructions on
how to complete your audit documentation)
3)
Competent translators / interpreters. The competences should be acquired
through one or more of the following:
• formal higher education in translation / interpretation (recognised degree);
• equivalent qualification in any other subject, plus a minimum of two years of documented experience in translating / interpreting;
• at least five years of documented professional experience in translating / interpreting
• formal higher education in translation / interpretation (recognised degree);
• equivalent qualification in any other subject, plus a minimum of two years of documented experience in translating / interpreting;
• at least five years of documented professional experience in translating / interpreting
Certificate
AS+C
International Certified Translator according to EN 15038 / International
Certified Interpreter according to National Standard Guide for Community
Interpreting Services. The validity of this certificate is maintained by means
of surveillance audits on a 1-year cycle (fees EUR 150.00) and by
recertification audits on a 3-year cycle.
Place of issue: Austrian Standards Institute – Vienna / Austria
Sample of the certificate “Certified Translation Service provider (OPE)
Place of issue: Austrian Standards Institute – Vienna / Austria
Sample of the certificate “Certified Translation Service provider (OPE)
Sample of the certificate “Certified Interpretation Service provider
(OPE)
Auditor
Lead Auditor of the Austrian Standard Institute
Audit language: ENG/ARA
Steps of the certification process
- Complete your application form
- Pay the certification fees to
Monybookers/Skrill https://www.moneybookers.com. Fees include registration
fees of the certification body and certificate fees
- We will send you the original
standard texts along with our official certification scheme
- Send us your audit
certification documents according to the certification scheme at least 2
weeks before your desired date of the certification audit
- After receiving your documents
the evaluation process starts
- Feedback by the Lead Auditor
follows within 1 week
- Pass on any missing data or
documents required by your Lead Auditor
- The Lead Auditor contacts you
to confirm the date for your oral certification audit
- Obtainment of the certificate
(in case of a successful certification audit)
- Register as a "Certified
International Qualified Translator" or "Certified International
Qualified Interpreter" in all our databases
Note 1: After being certified, you can apply for the
Auditor Qualification Program to become one of our official Certification
Auditors and Trainers of the Austrian Standards plus Certification in your
country.
Note 2: After being certified, you will be listed in
our official databases:
http://www.iq-translator.net/en/certifiedtranslators
Note 3: We can only accept 10 applicants per
certification date in each country. Confirmation is carried out according to the order of applications. Please always
define an alternative date for your desired audit date. The certification audit
is an interview to prove your qualifications. No written exam needed.
Note 4: Further details of the time schedule of your
certification audit will be sent along with your date confirmation
Abonnieren
Posts (Atom)